Tema para um estudo sócio-linguístico. Depois de "forró" (estilo musical nordestino que se originou do inglês "for all" - para todos), nasce uma nova palavra: Tapoé (de Tupperware). Coisas do Brasil.
E assim as línguas enriquecem. Gosto destas adaptações linguísticas. Se forem aceites e praticadas por muita gente, o problema passa a ser dos académicos, que inevitavelmente as têm que incluir no dicionário. A última revisão dos académicos da língua portuguesa, tiveram que incluir mais de 15.000 novos vocábulos. Excelente.
kkkk....tapué, tô precisada de umas novas vou passar no R$1,99, depois para o quarto um novo edredão bem macio, gostoso e vermelho é claro, pois sou de escorpião !
13 comentários:
Tem imensa piada!
E assim as línguas enriquecem. Gosto destas adaptações linguísticas. Se forem aceites e praticadas por muita gente, o problema passa a ser dos académicos, que inevitavelmente as têm que incluir no dicionário. A última revisão dos académicos da língua portuguesa, tiveram que incluir mais de 15.000 novos vocábulos. Excelente.
Abreijos.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ... é o Brasil querido ...
;-)
ai, ai
conhece também o mercado CARRIFÚ ??
kkk
bj
simoninha
hihihihihahahahooohuuu
(gargalhada geral)
Super engraçado Marcelo.
Mas em Portugal também temos algumas dessas ;)
Beijocas
como é????? Tapoé????
do tipo fechou? tapou? é????
rsrsrs
é nóis...
beijos
kkkkkkk tb achei divertidissimo!
bjos pra vcs meus queridos!!!
kkkk....tapué, tô precisada de umas novas vou passar no R$1,99, depois para o quarto um novo edredão bem macio, gostoso e vermelho é claro, pois sou de escorpião !
Amo o Brasil !
kkkkkkkkkkk...E olhe que já foi aprovada as novas regras de ortografia...rsrs.
Abraços
Hugo
realmente é o Brasil.
hehe.
Abraço
tapoé... derivada da palavra Tupperware...(NUM É ASSIM Q SE ESCREVE, É?...KKKKKK)
é ingles...pra ingles não ver!
rssrsrsrs
rs, bacana o post, temos esta e varias outras, mais é assim mesmo, enquanto tiver ser humano vivo, as palavras irao surgir... "risos"!
ih, cara, se tu parar pra listar vai encontrar muito mais coisa.
ahahahaahah
Jamais imaginaria que fosse a versão brasileira de Tupperware.
Nós também temos aqui umas palavras do género.
É muito engraçado.
Postar um comentário